Ein konzentrierter Dolmetscher sitzt in einer modernen Bibliothek an einem Tisch, arbeitet am Laptop und nutzt ein aufgeschlagenes Wörterbuch für mehrsprachige Übersetzungen

Professionelle Fachübersetzungen

Fachsprache verlangt absolute Präzision. Ob juristische Schriftsätze, technische Handbücher oder medizinische Befunde: Wir übersetzen nicht nur Wörter, sondern den Kontext. Seit über 25 Jahren vertrauen Kanzleien, Behörden und Unternehmen auf unsere terminologisch exakten Fachübersetzungen. Damit Ihre Botschaft professionell ankommt.

Warum MTS für Ihre Fachübersetzung?

Hochwertige Fachübersetzungen sind das Ergebnis definierter Qualitätsprozesse und jahrelanger Expertise. Bei MTS verlassen wir uns konsequent auf das Muttersprachler-Prinzip und fachspezifisches Know-how, um sicherzustellen, dass nicht nur die Worte, sondern auch der inhaltliche Kontext präzise übertragen werden. Diese linguistische Sorgfalt kombinieren wir mit formaler Sicherheit: Durch den Einsatz gerichtszugelassener Übersetzer gewährleisten wir, dass Ihre Dokumente bei Bedarf auch offiziell anerkannt werden – ein entscheidender Faktor für Rechtssicherheit im internationalen Geschäftsverkehr.

In der Zusammenarbeit mit Unternehmen und Behörden sind Vertrauen und Prozesssicherheit unverzichtbar. Wir wissen um die Sensibilität Ihrer Daten – seien es Patente, Verträge oder medizinische Gutachten – und arbeiten daher unter strengsten Datenschutzstandards und absoluter Diskretion. Doch professionelles Übersetzungsmanagement bedeutet auch Planungssicherheit für Sie: Durch effiziente Abläufe garantieren wir, dass selbst komplexe Projekte termintreu und zuverlässig abgeschlossen werden, damit Ihre internen Prozesse reibungslos weiterlaufen können.

Starten Sie Ihr Übersetzungs­projekt

Komplexe Inhalte erfordern mehr als nur Vokabelwissen. Sichern Sie sich eine Fachübersetzung, die inhaltlich und sprachlich überzeugt. Laden Sie Ihr Dokument hoch – wir kümmern uns um den Rest.

Ein männlicher Übersetzer mit Brille sitzt in einem hellen Büro vor einem Bücherregal und liest in einem geöffneten Wörterbuch, bereit für anspruchsvolle Übersetzungen

Unsere Kompetenzbereiche

Juristische Fachübersetzungen

Rechtstexte verlangen absolute Präzision. Unsere spezialisierten Übersetzer bearbeiten Verträge, Urteile, AGB und Registerauszüge mit höchster Sorgfalt. Wir garantieren korrekte juristische Terminologie und strikte Vertraulichkeit – unverzichtbar für Anwälte, Notare und Gerichte.

Technische & Industrielle Übersetzungen

In der Industrie sind klare Anweisungen sicherheitsrelevant. Wir übersetzen Betriebsanleitungen, technische Dokumentationen und Spezifikationen punktgenau. Unsere Fachübersetzer nutzen fundiertes Branchenwissen, um komplexe technische Inhalte verständlich und sicher in die Zielsprache zu übertragen.

Wirtschaft & Finanzen

Internationale Geschäfte erfordern überzeugende Kommunikation. Wir übersetzen Geschäftsberichte, Bilanzen und Marktanalysen professionell und stilsicher. Dabei achten wir genau auf den passenden Tonfall und die korrekte Wirtschaftsterminologie, damit Ihre Botschaft im Zielmarkt erfolgreich ankommt.

Medizin & Pharmazie

Im Gesundheitswesen ist sprachliche Präzision unverzichtbar. Wir übersetzen Arztbriefe, Studien und pharmazeutische Fachtexte absolut fehlerfrei. Unsere medizinischen Übersetzer arbeiten mit höchster Sorgfalt und unter Einhaltung strengster Diskretion, um sensible medizinische Daten korrekt zu übertragen.